Перейти к основному содержимому

Vermax-LTP


Руководство по эксплуатации

vermax-ltp-114.1

Приемник оптический для сетей КТВ Vermax-LTP-114-8-ISN-1U

Введение

Данное руководство относится к оптическим приемникам серии LTP, размером 1RU монтируемым в стандартную телекоммуникационную стойку 19U

Модификации:

  1. Vermax-LTP-114-8-ISN-1U - 1 оптический вход, 1 RF выход
  2. Vermax-LTP-114-8-ISN-1U dual - 2 оптических входа, 1 RF выход
  3. Vermax-LTP-114-8-ISN-1U-2in-2out - 2 оптических входа, 2 RF выхода В руководстве описываются эксплуатационные характеристики, технические параметры, установка и отладка, общие способы устранения неполадок, а также другие вопросы касающиеся продукта. Чтобы обеспечить успешную установку и безопасную эксплуатацию оборудования, внимательно прочтите данное руководство. Установка и отладка должны выполняться строго в соответствии с инструкциями, указанными в руководстве, чтобы избежать ненужного повреждения оборудования или несчастного случая.

Рекомендации

  • Оптические приемники предназначены для преобразования оптических сигналов, принятых от оптического передатчика, в радиочастотные, пригодные для их дальнейшей передачи и использования в сетях кабельного эфирного телевидения (КТВ)
  • В адаптер оптического входа подключено оптическое волокно из которого исходит невидимый лазерный луч. Во избежание необратимого вреда телу и глазам, оптический выход не должен быть направлен на тело человека, и человек не должен смотреть прямо на оптический выход невооруженным глазом!
  • Перед включением питания убедитесь, что клемма заземления корпуса и розетки надежно заземлены (сопротивление заземления должно быть менее 4 Ом)
  • Чтобы гарантировать, что оборудование может работать стабильно в течение длительного времени, в нестабильном или плохом диапазоне напряжения, рекомендуется оборудовать специальный регулируемый источник питания переменного тока или даже систему бесперебойного питания переменного тока (ИБП). В регионах с большими перепадами температур (идеальная температура рабочей среды оборудования составляет 25 С) или с плохими условиями в помещении, рекомендуется оборудовать специальную систему кондиционирования для улучшения рабочей среды.

1. Эксплуатационные характеристики

  • Оптический приёмник 1RU, монтируемый в стандартную телекоммуникационную стойку 19U
  • Диапазон регулировки оптической АРУ 0 … -9/-8/-7/-6 дБм
  • GaAs MMIC + гибридный усилитель
  • Рабочий выходной уровень 114 дБмкВ
  • Регулировка эквалайзера и аттенюации
  • WEB-интерфейс для управления
  • Мониторинг состояния системы по SNMP
  • Функция удаленного обновления программного обеспечения
  • Поддержка протокола DHCP
  • Функция анализатора спектра

2. Блок схема

vermax-ltp-114.2

3. Технические параметры

Оптические параметры

ЭлементЕд. изм.Параметр
Входная мощностьдБм-8 ... +2
Диапазон АРУдБм0 ... -9/-8/-7/-6 (регулируемый)
Обратные потеридБ> 45
Длина оптической волнынм1100 ... 1600
Тип коннектораSC/APC
Тип волокнаSM

Радиочастотные параметры

ЭлементЕд. изм.Параметр
Диапазон частотМГц45 ... 1000
Неравномерность АЧХдБ±0,75
Номинальный выходной уровеньдБмкВ≥ 114
Максимальный выходной уровеньдБмкВ≥ 117
Выходные возвратные потеридБ≥ 16
Выходной тестовый портдБмкВ-20 ± 0,75
Диапазон эквалайзерадБ0 ... 15, шаг 1 дБ
Диапазон ATTдБ0 ... 20, шаг 1 дБ
C / NдБ≥ 51 (выходной уровень 114 дБмкВ, EQ = 9 дБ, Pin = -1 дБм, 58 аналоговых каналов + 22 цифровых канала)
C / CTBдБ≥ 60
C / CSOдБ≥ 60

Общие характеристики

ЭлементЕд. изм.Параметр
Напряжение питанияВВнешний источник питания DC 24 В
Рабочая температура°C-30 ... +60
Температура хранения°C-40 ... +65
ПотреблениеВт≤ 20
Класс IPIP40
Габаритымм483х168х44

4. Описание внешних интерфейсов и индикаторов

4.1. Передняя панель

vermax-ltp-114.3

Принципиальная схема передней панели

  1. Оптический порт вход A SC/APC
  2. Оптический порт вход B SC/APC
  3. ВЧ выход 1
  4. ВЧ выход 2
  5. Дисплей и кнопки управления
  6. Ethernet порт для управления и мониторинга
подсказка

В адаптер оптического входа подключено оптическое волокно из которого исходит невидимый лазерный луч. Не направляйте лазерное излучение на невооруженный глаз или человеческое тело чтобы избежать случайной травмы.

4.2. Задняя панель

vermax-ltp-114.4 Принципиальная схема задней панели

  1. Винт заземления корпуса: используется для соединения устройства и заземляющего провода
  2. Разъем питания 24В

4.3. Габаритные размеры

vermax-ltp-114.5

5. Системное меню

РежимОписаниеПримечание
Режим AВходная оптическая мощность A (дБм)Только чтение
Режим bВходная оптическая мощность B (дБм)Только чтение
Режим CHТекущий рабочий каналТолько чтение
Режим E1Настройка эквалайзера, диапазон регулировки 0 ... 15 дБРедактирование
Режим A1Настройка аттенюатора, диапазон регулировки 0 ... 20 дБРедактирование
Режим FВыбор порога переключения (дБм)Редактирование
Режим S1Выбор режима переключения:
AF — принудительное переключение на A;
bF — принудительное переключение на B;
A — приоритет A;
b — приоритет B
Редактирование
Режим 1Напряжение +24 ВТолько чтение
Режим 2Напряжение +6,5 ВТолько чтение
Режим 3Напряжение +3,3 ВТолько чтение
Режим 4Температура внутри корпуса (°C)Только чтение
Режим 5Выходной уровень ВЧ сигнала (дБмкВ)Только чтение
Режим AGРегулировка диапазона АРУ (-9 ... -6 дБм). Например, установленное значение -9 означает диапазон АРУ -9 ... 0 дБмРедактирование
Режим GПереключатель режима AGC / MGCРедактирование
Режим IPIP-адресРедактирование
Режим SNМаска подсетиРедактирование
Режим drШлюзРедактирование
Режим EtHMAC-адресТолько чтение

6. Описание интерфейса пользователя

Откройте браузер IE (Edge) и введите IP-адрес оборудования (указан на лицевой панели) открывается следующий интерфейс: По умолчанию IP 192.168.1.168 имя пользователя admin пароль 123456.

подсказка

Для сброса сетевых настроек к заводским, необходимо зажать левую и правую кнопку не менее 5 секунд. После произойдет перезагрузка сетевой части и устройство будет доступно по адресу 192.168.1.168.

Разделы веб-интерфейса

РазделНазначение
StatusОтображение рабочих параметров (входная оптическая мощность, выходной уровень ВЧ-сигнала, температура и другие параметры).
SettingsНастройка параметров оборудования (диапазон AGC, ATT, EQ, порог переключения, режим переключения и др.).
NetworkНастройка сетевых параметров (IP, SNMP, установка пароля для входа).
SpectrumИнтерфейс анализатора спектра ВЧ-сигнала.

vermax-ltp-114.6

РазделНазначение
UpdateОбновление программного обеспечения оптического приемника.
AlarmСообщения об аварийных событиях и инцидентах.
AboutИнформационный интерфейс (модель, серийный номер, версия ПО).
Channel planМеню настроек частотного плана.
Select type: Analog/DigitalВыбор типа сигнала: аналоговый или цифровой.
Automatic detection of channel planАвтоматическое считывание частотного плана.
Type (столбец)Выбор типа сигнала для каждой несущей.

vermax-ltp-114.7

7. Установка и отладка

7.1. Распаковка и проверка

  • Убедитесь, что упаковка не повреждена. Если оборудование повреждено при транспортировке или по другим причинам, не включайте его во избежание более серьезных повреждений.
  • Перед включением убедитесь, что клеммы заземления корпуса и розетки надежно закреплены.
  • Оптический приемник — высокотехнологичное профессиональное оборудование. Его установка и настройка должны выполняться квалифицированными специалистами. Перед началом работы внимательно ознакомьтесь с данным руководством.
  • Избегайте попадания лазерного излучения в глаза. Лазерное излучение невидимо.
  • Если оптоволоконный разъем не используется, установите пылезащитный колпачок, чтобы избежать загрязнения и повреждения торцевой поверхности разъема.

7.2. Инструменты и материалы для установки и настройки оборудования

  1. Измеритель оптической мощности.
  2. Цифровой мультиметр.
  3. Стандартная тестовая оптическая перемычка (SC/APC, FC/APC или LC/PC).
  4. Медицинский спирт и медицинская вата.

7.3. Этапы установки

  • Надежно установите устройство в стойке или шкафу и убедитесь, что оно эксплуатируется в нормальных условиях.
  • Обеспечьте надежное заземление устройства.
  • Правильно подключите входные порты устройства.
  • Подайте питание на устройство.
  • Подключите устройство к управляющему компьютеру для настройки и мониторинга.
  • Убедитесь, что все индикаторы работают в штатном режиме.
  • Убедитесь в отсутствии посторонних шумов.
  • Проверьте, что уровень оптического сигнала соответствует характеристикам устройства.
  • Подключите блок питания к сети переменного тока напряжением 220 В.
  • Для эффективного охлаждения оставьте свободное пространство сверху и снизу устройства.
  • Сопротивление заземления не должно превышать 5 Ом.
  • Прямой или косвенный контакт с высоким напряжением через влажные предметы может привести к смертельной опасности.
  • Работа с высоким напряжением при нарушении требований безопасности может привести к пожару, поражению электрическим током и тяжелым травмам.
  • Работы с высоким напряжением или переменным током должны выполнять только квалифицированные специалисты.
  • Устройство не является водонепроницаемым. При попадании воды немедленно отключите питание.
  • Для монтажа используйте инструмент с изолированными ручками.
  • Избегайте воздействия статического электричества — электростатический разряд может повредить чувствительные электронные компоненты.

8. Метод очистки и обслуживания активного оптоволоконного разъема

Во многих случаях снижение оптической мощности связано не с неисправностью оборудования, а с загрязнением оптоволоконного разъема. Перед заменой оборудования рекомендуется проверить состояние разъема с помощью фиброскопа.

Очистка разъема

  1. Выключите питание устройства и аккуратно отсоедините оптоволоконный разъем от адаптера.
  2. Очистите торец разъема качественной безворсовой салфеткой или ватой, смоченной медицинским спиртом. После очистки дайте поверхности полностью высохнуть в течение 1–2 минут.
  3. Подключите очищенный разъем к измерителю оптической мощности и убедитесь, что уровень мощности восстановился.
  4. Подключите разъем обратно к адаптеру, прикладывая умеренное усилие, чтобы избежать повреждения керамической втулки.
  5. Если после очистки уровень мощности остается низким, очистите второй разъем или сам адаптер. При снятии адаптера соблюдайте осторожность, чтобы не повредить внутреннее волокно.
  6. Очистите адаптер сжатым воздухом либо обезжиренной спиртовой ватой. При использовании сжатого воздуха направляйте поток внутрь керамической втулки. При очистке ватой выполняйте движения только в одном направлении.
подсказка

Во время очистки активного оптоволоконного разъема не допускайте попадания лазерного излучения в глаза — это может привести к необратимому повреждению зрения.

Дополнительные рекомендации

  • При установке активного оптического разъема не прикладывайте чрезмерное усилие, чтобы не повредить керамическую втулку адаптера.
  • Используйте оптическое волокно только при отключенном лазере накачки. Высокая выходная мощность может повредить соединение оптического волокна и привести к снижению выходной мощности.

9. Описание послепродажного обслуживания

  1. Гарантия на оборудование не распространяется, если неисправность вызвана неправильной эксплуатацией. В этом случае возможен только платный ремонт.
  2. В случае поломки оборудования немедленно свяжитесь с местным дистрибьютором.
  3. Во избежание более серьезных повреждений обслуживание неисправного оборудования на месте должно выполняться только квалифицированными техническими специалистами.
подсказка

Гарантия не распространяется на оборудование после самостоятельного ремонта. В этом случае возможен только платный ремонт.

10. Ответственность производителя

Производитель оставляет за собой право в любое время и без предварительного уведомления:

  • вносить изменения во внешний вид устройства;
  • изменять внешний вид и оформление программного обеспечения.

Производитель не несет ответственности за последствия использования описанной продукции, за исключением случаев, прямо предусмотренных письменными соглашениями.

Приобретение и использование данного оборудования не предоставляет каких-либо лицензий на:

  • патенты;
  • авторские права;
  • товарные знаки;
  • иные объекты интеллектуальной собственности производителя.

Настоящее руководство не является гарантией того, что использование устройства описанным способом не нарушает права интеллектуальной собственности третьих лиц.

Паспорт

vermax-ltp-passport